Tłumaczenia dokumentacji

Tłumaczenia dokumentacji to usługa, polegająca na kompleksowym przetłumaczeniu dokumentów o charakterze technicznym i informacyjnym. Charakterystyczną cechą dla tłumaczenia dokumentacji jest konieczność przekładu nie tylko tekstu akapitowego, ale również podpisów na rysunkach i schematach. Konieczność dobrej znajomości słownictwa branżowego, jest jednym z ważniejszych kryteriów, pozwalającym uzyskać tłumaczenie wysokiej jakości.

Dokumentacja może wymagać tłumaczenia z wielu powodów. Przedstawienie jej zagranicznemu kontrahentowi, chęć wprowadzenia na obcy rynek lub wdrożenie nowego systemu informatycznego w firmie, wymagającego instrukcji obsługi dla użytkowników. Przyjmując od Państwa zlecenie na przetłumaczenie dokumentacji, zawsze dokonujemy szczegółowej wyceny, którą przedstawiamy klientowi do akceptacji. Otrzymawszy ją, przystępujemy do pracy nad tłumaczeniem dokumentacji, która przyjmujemy zarówno w formie elektronicznej, jak i papierowej.

Wykonujemy tłumaczenia dokumentacji o charakterze prawniczym, urzędowym, motoryzacyjnym, inżynierskim, medycznym i każdym innym. Specjaliści pracujący w naszym biurze, posiadają duże doświadczenie i kwalifikacje, pozwalające odnaleźć im się w każdym zleceniu. Gwarantuje to uzyskanie najwyższej jakości przekładu, terminowe wykonane zlecenia oraz konkurencyjne ceny.

Przykłady tłumaczeń dokumentacji:

  • instrukcje obsługi;
  • konspekty i ulotki;
  • projekty budynków;
  • plany maszyn;
  • charakterystyki i opracowania maszyn;
  • analizy i badania medyczne;
  • dokumentacja motoryzacyjna;
  • książki serwisowe;
  • karty gwarancyjne;
  • akty prawne;
  • wiele innych.