Tłumaczenia Chorzów
Szczegóły dotyczące tłumaczeń w Chorzowie
Choć dziś o szybkie tłumaczenie krótszego lub całkiem długiego tekstu nietrudno, nie zawsze warto ufać programom translatorskim dostępnym online. Zdecydowanie lepiej powierzyć dokumenty do tłumaczenia profesjonalistom – stąd i dobre biuro tłumaczeń cieszyć się może stale rosnącym zainteresowaniem klientów. Zleceniodawcom zależy bowiem w zdecydowanej większości przypadków na tym, by móc otrzymać tłumaczenie w pełni profesjonalnie przygotowane. A takie znajdziemy nie gdzie indziej, jak w polecanym biurze tłumaczeń na Śląsku. Z pewnością warto wybierać to zatrudniające tłumaczy przysięgłych i tłumaczy – specjalistów z danej, nieraz bardzo wąskiej, dziedziny.
Zlecenia na jakiego rodzaju tłumaczenia wykonamy w Chorzowie? Sprawdźmy to. Będą to na pewno:
- tłumaczenia specjalistyczne – tworzą je tłumaczenia dokumentacji branżowej, rysunków technicznych, instrukcji obsługi nieczęsto spotykanych maszyn oraz inne dokumenty wymagające operowania specjalistyczną wiedzą. Tłumaczeń tych dokonują wyłącznie doświadczeni tłumacze specjalizujący się nierzadko w wyjątkowo wąskich dziedzinach nauki.
- tłumaczenia techniczne – tłumaczenia te dedykowane są tłumaczom świetnie orientującym się nie tylko w słownictwie charakterystycznym dla danej branży, ale również doskonale znającym się na żargonie branżowym, jak danych technicznych. Tłumaczenia techniczne dotyczyć będą takich dokumentów jak projekty, schematy, książki serwisowe, instrukcje obsługi, instalacji czy serwisu różnorodnych maszyn i urządzeń.
- tłumaczenia medyczne – te tłumaczenia opierają się na doskonałej znajomości branży medycznej i mogą być przygotowywane jedynie przez wybitnych specjalistów z obszaru medycyny. Tłumaczeniami medycznymi objęte są takie dokumenty jak dokumentacja lekarska pacjenta, wyniki i opisy badań, dokumentacje leków, ulotki czy artykuły medyczne przygotowane do publikacji.
- tłumaczenia umów – wielość umów z którymi mamy do czynienia na co dzień nierzadko powoduje, że konieczne staje się ich fachowe przetłumaczenie. W takich sytuacjach mówimy o tłumaczeniu umów o pracę, umów cywilnych, umów kupna – sprzedaży czy umów handlowych. Tłumaczenia umów na inny język zleca się często wówczas, gdy kieruje się sprawę do sądu innego niż tego w miejscu zamieszkania zleceniodawcy.
- tłumaczenia dokumentacji – tłumaczenia dotyczyć będą m.in. przełożenia na ciągły tekst nie tylko tekstu akapitowego, ale również licznych podpisów pod rysunkami czy schematami – takie znajdziemy na projektach budynków, planach maszyn, instrukcjach obsługi, w dokumentacji motoryzacyjnej czy na kartach gwarancyjnych. Ich profesjonalne przetłumaczenie to gwarant udanego zastosowania w praktyce.
- tłumaczenia prawnicze – to często tłumaczenia przysięgłe dotyczące szerokich aspektów prawniczych. Zlecenie na tłumaczenia prawnicze dotyczyć może aktów sądowych, interpretacji przepisów prawa, wniosków, pozwów, aktów notarialnych, intercyz, testamentów oraz wielu innych dokumentów prawniczych.
- tłumaczenia finansowe – to tłumaczenia prowadzone przez wybitnych specjalistów z dziedziny bankowości i finansów, a dotyczyć będą takich dokumentów jak wyciągi bankowe, biznesplany firm, wnioski kredytowe, różnorodne raporty finansowe czy wyceny i kalkulacje.
- tłumaczenia ekonomiczne – tu tłumaczone będą dokumenty bankowe i podatkowe, artykuły z czasopism obcojęzycznych, prognozy ekonomiczne czy sprawozdania finansowe.
- tłumaczenia marketingowe – tłumaczenia dotyczące tworzenia marki i identyfikacji reklamowej firmy – na czele z hasłami, sloganami reklamowymi oraz tłumaczeniem tekstów przeznaczonych do publikacji na firmowej stronie www.
- tłumaczenia naukowe – szeroko pojmowane tłumaczenia z obszaru nauki i postępu naukowego – przyjmuje się tłumaczenia referatów, wykładów, wyników badań naukowych czy opracowań i artykułów.
Usługi dla mieszkańców Chorzowa
Fachowe i błyskawiczne tłumaczenia specjalistyczne dostępne w Chorzowie to najwyższa jakość świadczonych usług branżowych, poparta wieloletnim doświadczeniem i współpracą biura tłumaczeń z Zabrza z wyłącznie sprawdzonymi i profesjonalnym tłumaczami – także tłumaczami specjalistycznymi. Warto zaufać najlepszym!
Opinie klientów
„Rozpoczynając współpracę z inwestorem spoza Polski liczyliśmy na to, że nasze projekty budownictwa użytkowego zyskają aprobatę. Musieliśmy więc przygotować inwestorowi profesjonalnie opracowaną dokumentację. Błyskawiczne usługi biura tłumaczeń sprawdziły się na medal, a my mamy wielomilionowy kontrakt. Polecamy!” – Stanisław, 42 lata i Robert, 39 lat
„Przygotowywałam swoich maturzystów do wystąpienia na konferencji za granicą, a nie potrafiłam idealnie przetłumaczyć ich referatu. Z pomocą przyszli mi tłumacze z Waszego biura tłumaczeń i moi uczniowie zostali nagrodzeni wspaniałymi oklaskami za swoje przemówienie.” – Monika, 38 lat